Μετάφραση

Τετάρτη 27 Φεβρουαρίου 2019

Miro: "Παιδί και αρλεκίνος" (πρωινό 1)

Συζητώντας με τα παιδιά για τον πίνακα του Miro και έχοντας προηγούμενα διαβάσει το βιβλίο "Ο Αρλεκίνος" της Ζωρζ Σαρή, είπαν τις απόψεις τους:


- Τι βλέπετε;

- Είναι ένας Αρλεκίνος (Αρτ.)

- Πώς το κατάλαβες;

- Γιατί είναι χρωματιστός (Αρτ.)
- Ένα μπαλόνι! (Δ.)
- Μια χιονονιφάδα (Γ.)
- Βλέπω ένα φεγγάρι (Ν.)
- Εγώ καρφίτσες (Ελ.)
- Ένα γράμμα, το Ε (Εύα Β.)
- Αυτό μοιάζει με μπαλαρίνα (Δ.)
- Που είναι το κεφάλι της...(Μ.)
- Βλέπω κάτι που το κρατάει ο Ποσειδώνας (Ελ.)
- Τρίαινα! (Μ.)
- Αυτό είναι σαν ένα τερατάκι (Ελ.)

- Και τι κάνουν εδώ;

- Το πάρτυ (Γ.)
- Βλέπω ένα πεφταστέρι, επειδή έχει πέσει κάτω (Μ.)
- Ο πίνακας έχει πολλές τελίτσες (Ελ.)
- Μπορεί να μοιάζει σαν τερατάκι επειδή ντύθηκε τερατάκι και να είναι άνθρωπος (Γ.)

- Τι ώρα της ημέρας γίνεται το πάρτυ;

- Είναι απόγευμα..

- Πώς το κατάλαβες;

- Επειδή έχει πορτοκαλί και κίτρινο (Μ.)
- Είναι απόγευμα, αλλά μετά θα γίνει βράδυ, γιατί βλέπω το φεγγάρι (Αζ.)
- Βλέπω αυτό, που είναι σαν καρέκλα (Ελ.)

- Τι τίτλο θα δίνατε στον πίνακα;

- "Ο Αρλεκίνος" (Μ.)
- "Το τρελλό πάρτυ" (Ελ.)
- "Το αποκριάτικο πάρτυ" (Δ.)














Δεν υπάρχουν σχόλια: